Pierwszy krok

Nawet najdłuższa podróż zaczyna się od pierwszego kroku. Naszym pierwszym krokiem były życzenia noworoczne. Postanowienie, że je spełnimy i ruszymy w drogę.

Drugim krokiem było szukanie biletów. Po przeszło 4 miesiącach pilnowania promocji, kupiliśmy bilety za 1680zł. I wszystko ruszyło.

Trzeci krok, postawiliśmy w wiosenną niedzielę rano. Słońce wpadało przez okno i złośliwie odbijało się w lustrze, prosto w moją twarz. Nie chciało bym spał. Złapałem za komputer i wpisałem w YT hasło: Japonia. Po dwóch godzinach zacząłem oglądać wszystko od początku i robić notatki. Tak wiele znalazłem porad organizacyjnych i miejsc, które warto zobaczyć, że trzeba było to zapisać, bo głowa już była przegrzana.

Krok czwarty, to wykorzystanie okazji. Zaproponowano mi dodatkową pracę. W pierwszej chwili nie chciałem się zgodzić, ale była to szansa, żeby na nasz wyjazd zarobić. Trzeba takie szanse wykorzystywać. Ktoś mi kiedyś powiedział, że pieniądze na podróż znajdą się wtedy, gdy zaczniesz się do niej szykować.

Krok piąty jest jednocześnie fizycznym początkiem. Spakowani, w samo południe 12 grudnia 2015 roku wyszliśmy z domu, by pojechać na lotnisko, wsiąść w samolot i ruszyć na wschód.

#1 First step.

All journeys starts from the first step. Our first step was New Year’s wish. Strong will to fulfill it. The second step was looking for the tickets. After four months of spying the discounts and best connections we bought the tickets for around 1680zł. And then all begun :the third step made on spring Sunday morning. The sun was shining just on my face, trying it best to no t allow me to sleep longer, so I grab my computer and put on YT: Japan. After two hours of watching all the videos I started to note all the tips and hints. The fourth step: take your chance. I got proposition of additional job. At first I wanted to rejected, but then I thought that it might be a great opportunity to make money needed to spend the Best time In Japan. So the answer was obvious. The fifth step: with full suitcase ( don’t forget to bring with you some small gifts as in Japan exchange of this small presents is nice custom, especially when you visit someone or someone’s home) we head to the airport to take off to the East.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s